Agb Paolo Sandro AG

Términos de ventas, entrega y pago

A. Regulaciones generales

 

1. Ofertas y órdenes
a) Los precios de la oferta son los precios netos y no contienen IVA, que generalmente se puede agregar de acuerdo con las regulaciones legales aplicables.

 

b) Los cálculos de la oferta se basan en los valores de la solicitud o información del comprador. Si estos demuestran ser incorrectos al realizar el pedido o sobre la base del patrón enviado más adelante, el vendedor reserva los cambios de precio en función de los nuevos datos.

 

c) El contrato concluido generalmente está sujeto a estos términos y condiciones, a menos que el vendedor haya confirmado acuerdos desviados por escrito. Estos términos y condiciones también son válidos si un negocio actual no se basa en una oferta por escrito o una confirmación de pedidos. Esto también se aplica si el comprador conoce los términos y condiciones del vendedor de una transacción legal previa.

 

d) En principio, se aplican las listas de precios actuales del vendedor, incluso si el comprador no solicita esto antes de ordenar y, por lo tanto, no tiene conocimiento de su contenido.

 

E) Los acuerdos orales o de televisión son solo vinculantes si el vendedor confirma por escrito.

 

f) En el caso de las empresas extranjeras, el vendedor tiene derecho a recargar pedidos que aún no se han manejado en caso de devaluación de la moneda extranjera que ha ocurrido en la medida en que el valor de los bienes corresponde a la base del euro después de la devaluación de la confirmación de la orden (antes de la devaluación).

 

g) Las explicaciones por correo electrónico se reconocen mutuamente como legalmente efectivas sin una firma electrónica de acuerdo con § 126A BGB. Sin embargo, esto no se aplica a los contratos y los cambios esenciales del contrato. Los cambios son particularmente importantes si el volumen del pedido cambia en al menos el 30 % o los bienes ordenados deben ser reemplazados por otros. En estos casos, una confirmación por escrito del comprador requiere la efectividad legal.

 

h) La suposición de garantías requiere un acuerdo expreso por escrito en el que se define el tipo y el alcance de la garantía.

 

2. Condiciones de entrega
a) Las entregas se realizan en la cuenta y el riesgo del comprador.

 

b) Desde un valor de bienes netos de 500 euros, la entrega se realiza sin libre de la fábrica.

 

c) A partir de un valor de bienes netos de 1500 euros, la entrega se realiza de forma gratuita (no se tienen en cuenta las tarifas de DSD).

 

d) En cualquier caso, la entrega de la casa libremente solo se lleva a cabo en una oportunidad de camión para una dirección del comprador.

 

e) En el caso de los pedidos por debajo del límite de flete acordado, la elección del envío y la ruta de envío se deja al vendedor a la mejor de la discreción en ausencia de acuerdos, sin responsabilidad por las formas más rápidas y las más baratas.

 

f) Si el vendedor ha acordado la entrega libre sin el envío, el vendedor ha sido autorizado, el comprador debe presentar el flete y recibe una remuneración de carga como compensación.

 

g) Si el comprador quiere recoger los productos, esto requiere el consentimiento previo del vendedor. Si el vendedor acepta la recogida, el 60 % del conjunto RKT/10 T o un máximo de 1.95 euros/100 kg se recuerdan si hay una entrega de casa gratuita acordada. Se debe observar la fecha de recolección acordada, de lo contrario, la entrega se lleva a cabo de acuerdo con el párrafo a) a e).

 

h) Si el almacén del vendedor se mantiene disponible para el pedido exclusivo del comprador o se vende para hacerlo sin envío (pedidos de llamada), el comprador debe eliminar dentro de los períodos máximos acordados. Después de su vencimiento, la entrega inmediata se puede hacer sin la exhibición del vendedor.

 

i) Al entregar productos en paletas, el comprador tiene que devolver un número correspondiente de paletas a cambio. Si esto no es posible, el vendedor los recoge en la ocasión. Si no se devuelven paletas, se produce un cálculo de acuerdo con nuestras condiciones válidas en el momento de la entrega.

 

j) Con la firma de la nota de entrega por el comprador o un agente indirecto, se considera que el envío es total y correctamente aceptado, incluso si solo se acepta bajo reserva.

 

k) Si el comprador está retrasado por el comprador, el vendedor debe reemplazar los gastos incurridos para él. En este caso, el vendedor tiene derecho a deshacerse del artículo de entrega de otra manera después de su elección después de una determinación fallida de una fecha límite razonable para la aceptación o para suministrar al comprador una nueva fecha límite apropiada. Con la ocurrencia de aceptación o incumplimiento de deudor, el riesgo de deterioro aleatorio y la fatalidad aleatoria pasan al comprador.

 

 

3. Tiempo de entrega
a) Las fechas de entrega mencionadas por el vendedor generalmente no son uniformes.

 

b) Si las citas fijas para la entrega se acordan expresamente, el período de entrega comienza con el día de enviar la confirmación del pedido o la aceptación del pedido. Si el comprador posteriormente solicita cambios que influyen en el tiempo de producción, el período de entrega comienza a confirmar el cambio por parte del vendedor.

 

c) Si el vendedor es culpable de incumplimiento con la entrega, los derechos del comprador se limitan al retiro del contrato, pero solo si el período de entrega acordado es excedido por más de 1/3, pero al menos 5 días hábiles.

 

d) En cuanto al vendedor no se fabricó, no entra en incumplimiento antes de ser suministrado. Además, puede separarse de la obligación de cumplir con el contrato si los bienes no están disponibles, siempre que le informe al comprador inmediatamente sobre la falta de disponibilidad e inmediatamente reembolsa una consideración del comprador.

 

4. Defectos de la entrega
a) Las obligaciones de examen y notificación del comprador se determinan de acuerdo con §377 HGB.

 

b) Después de que el comprador utiliza o procese los bienes, se excluye cualquier responsabilidad del vendedor.

 

c) Para los bienes defectuosos, el comprador solo puede reducir el precio de compra o la entrega de productos libres de deficiencia, con la exclusión de todas las demás reclamaciones. El vendedor puede confiar en las regulaciones legales para negarse a realizar. Al solicitar el rendimiento complementario, el comprador debe otorgar al vendedor un período razonable. Antes de eso, el vendedor debe tener la oportunidad de determinar los defectos mostrados en su lugar.

 

d) En cuanto al vendedor no se fabricó, el vendedor solo es responsable en el marco de los derechos con derecho a él.

 

5. Imposibilidad de entrega
El vendedor puede solicitar una extensión apropiada del período de entrega o retirarse del contrato en su totalidad o en parte, siempre que esté fuera de su esfera de influencia (por ejemplo, cuellos de botella de materia prima, huelgas, daños a la máquina, desastres naturales, fuego, imposibilidad de la entrega del proveedor) para cumplir con el período de entrega o entregar en un momento razonable posterior. El vendedor debe informar al comprador de tales circunstancias de inmediato y posiblemente reembolsar la consideración.

 

6. Términos de pago
a) Si no se ha hecho ningún acuerdo de pago diferente, las facturas del vendedor se pagan puramente netas dentro de los 14 días posteriores a la fecha de la factura.

 

b) Si el comprador hace el hecho de que no recibió una factura dentro de los 3 días posteriores a la creación, los plazos se extienden en consecuencia.

 

c) Si hay un acuerdo de descuento con el comprador, una deducción de descuento solo tiene derecho si no hay otras facturas abiertas en el momento en que expira el período de descuento, para lo cual ya se excede el período de pago de 14 días.

 

d) En el caso de que se haya cruzado el pago, el vendedor tiene derecho a solicitar un interés por incumplimiento del 5 % por encima de la tasa base.

 

E) Por ejemplo, los descuentos aprobados, los bonos y la remuneración de la carga vienen en caso de procedimientos de comparación judiciales o extrajudiciales, bancarrota o demora en el pago (§ 286 BGB) y en caso de una operación judicial. Las mismas consecuencias legales ocurren el día 15 después de la fecha de vencimiento de la factura.

 

f) Los medios de pago que no sean efectivo, transferencia o cheques solo se aceptan después del acuerdo expreso. El comprador tiene los costos de la recaudación de cambios, así como los descuentos. Estos deben pagarse por adelantado. El cambio financiero generalmente no es aceptado. El pago solo se realiza si el vendedor puede deshacerse del monto. En el caso de los pagos de cheques, el pago solo se realiza si el cheque se acredita después de enviar inmediatamente.

 

g) Si existen varias reclamaciones, el vendedor tiene derecho a compensar los pagos del comprador con sus reclamos en el orden de la fecha de vencimiento. Se excluye el derecho del deudor a determinar § 366/1 BGB.

 

7. Referencia al título
a) Los bienes entregados (= bienes sujetos a retención) sigue siendo propiedad del vendedor hasta el pago completo.

 

b) El comprador tiene derecho a vender y/o usar los productos como parte de una operación comercial adecuada siempre que no esté en incumplimiento. La solicitud que surge de la compra adicional requiere el lugar de la retención del título. En caso de procesamiento (§ 950 BGB), el nuevo producto reemplaza los bienes entregados. En el caso de conexión (§ 947 BGB) y la mezcla (§ 948 BGB), el vendedor conserva la propiedad de copio en el monto de la proporción que corresponde a la relación del valor que las cosas tienen en el momento de la conexión (retención extendida del título).

 

c) La retención del título y los sustitutos tomados en su lugar solo expiran si todos los reclamos del vendedor se han pagado de la relación comercial (reserva de cuentas).

 

d) Si el valor del bien de la seguridad excede el reclamo total del vendedor en más del 20 %, el vendedor está obligado a liberarlo a solicitud del comprador.

 

e) Mientras exista la retención del título, el comprador no está autorizado a comprometerse ni a una transferencia de seguridad. Si el comprador actúa y, por lo tanto, adquiere terceros a la propiedad reservada del vendedor, el comprador está obligado a pagar una compensación al vendedor.

 

f) Al pagar con cheque o cambio, la propiedad solo pasa al comprador con un crédito con el vendedor.

 

8. Asegurar al vendedor
a) Si se conocen las dificultades de liquidez del comprador o si el comprador está en incumplimiento, el vendedor tiene derecho a solicitar el derecho de solicitar el pago inmediato de todos los abiertos, incluso las facturas aún no debidas y solicitar el pago en efectivo para todas las entregas pendientes antes de la entrega de los bienes.

 

b) Antes de pagar por completo los montos de la factura, incluidos los intereses por incumplimiento, el vendedor no está obligado a otra entrega a partir de la cual el contrato en curso. Los excesos del tiempo de entrega resultantes no tienen derecho al comprador a retirar el pedido o el reclamo por daños.

 

c) El derecho del comprador para compensación se limita a contrademandas indiscutibles y legalmente determinadas. Además, el comprador no tiene derecho a retener o reducir el pago de los montos de la factura debida de otras entregas a la aclaración final del asunto.

 

9. Lugar de rendimiento, lugar de jurisdicción y ley aplicable
a) Lugar de desempeño y lugar de jurisdicción para entregas y pagos (incluidas las quejas de cheques e intercambio), así como todas las disputas que surgen entre las partes contratantes de los contratos concluyidos entre las partes es la sede de la compañía (actualmente rehaciendo).

 

b) La ley de la República Federal de Alemania se aplica exclusivamente.

 

c) La aplicabilidad de la Convención de la ONU sobre los tratados en el estilo internacional de Ware y cualquier ley uniforme sobre la compra internacional de cosas móviles está excluida.

 

10. Otras reclamaciones por daños
a) En caso de violación de las obligaciones secundarias contractuales, la responsabilidad del vendedor se limita a la intención y la negligencia grave.

 

b) Incidentalmente, el vendedor solo es responsable del reemplazo del daño típicamente predecible y, además, no por ganancias perdidas, daños consecuentes y fallas.

 

c) Este énfasis en la responsabilidad también se aplica a la responsabilidad tortuosa y a favor de los agentes indirectos y indirentes del vendedor.

 

d) Reclamaciones por daños, independientemente de si se basan en la falta de material o no, y en el que se permite una restricción de los períodos de limitación, expira dentro de un año desde el final del año calendario en el que surgió el reclamo y la parte lesionada se ha dado cuenta de las circunstancias basadas en la afirmación o podría haber tenido conocimiento de la reclamación.
 

 

B. Condiciones especiales

 

1. Derechos de propiedad comercial y ley de economía circular
a) Cuando se usa patrones y plantillas de impresión del comprador, este último es responsable del hecho de que no se violan los derechos de autor y/o los derechos de propiedad comercial. En consecuencia, también tiene que mantener inofensivo al vendedor y quejarse de todas las reclamaciones. Si el desarrollo e implementación de una orden con el vendedor si los derechos de propiedad no se transfieren, no se transfieren mediante la venta del objeto.

 

b) Si el comprador viola las disposiciones de la ley de economía circular o las regulaciones de envasado y, por lo tanto, se afirma, el comprador está obligado a liberar al vendedor contra él y reemplazar todos los gastos incurridos en este contexto. Si un cliente viola las leyes y regulaciones de otros países que cumplen con la ley de administración del distrito o la ordenanza de envasado, y si el vendedor se usa, esta regulación se aplica análoga.

 

c) Los bienes suministrados por el vendedor pueden contener una impresión de la empresa.

 

2. Pedidos de impresión
a) Los costos de establecimiento o cliché se facturan para las órdenes de presión, incluso si el pedido no se debe realizar después.

 

b) Los documentos impresos proporcionados por el comprador, como diseños, dibujos, clichés, películas, cilindros impresos y placas siguen siendo propiedad del vendedor, incluso si el comprador paga costos proporcionales. Si el comprador paga los costos completos, tiene el derecho de exigir los documentos impresos mencionados anteriormente.

 

c) Además, el vendedor reserva ciertas desviaciones para los pedidos de acuerdo con las plantillas de color o con información de color fija, ya que las desviaciones de color técnico son inevitables en caso de presión flexo; Esto también se aplica a varios materiales portadores, como papel y plástico.

 

D) En caso de productos de plásticos, el vendedor no puede garantizar caminatas de aditivos o síntomas de migración similares y para las consecuencias derivadas de él. Esto no se ve afectado por los reclamos por daños debido a negligencia o intención grave.

 

E) El vendedor utiliza colores de impresión disponibles comercialmente para la impresión. Si se escriben reclamos especiales como resistencia a la luz, álcali, resistencia a la fricción, etc., el cliente debe señalar esto por escrito al realizar el pedido.

 

f) En el caso de codificación y/o numerización, el gráfico con el contratista debe adaptarse a las opciones de fabricación relacionadas con técnicamente. El cliente es responsable de la corrección de la disposición y la colocación del código. El vendedor no asume ningún pasivo por las plantillas de codificación proporcionadas. En particular, debido a la tecnología de lectura inconsistente, no se puede tomar ninguna garantía de habilidades de lectura en las arcas del comercio.

 

3. Precios
En el caso de entregas con información de peso, tanto el pesaje como el precio de acuerdo con los términos y condiciones de la industria del papel bruto para NET.

 

4. Deficiencias menores
A) Al producir envases de papel y plástico, el ataque de un número relativamente pequeño de bienes incorrectos es técnicamente inevitable y una proporción de hasta el 5 % de la cantidad total no se puede otorgar, independientemente de si la deficiencia está en el procesamiento o la impresión. Las deficiencias de una parte de la entrega no pueden conducir a la queja de toda la entrega si una separación de bienes impecables y deficientes es posible con medios razonables, o a expensas del proveedor.

 

b) En el caso de todos los fabricantes, el contratista tiene derecho a entregas múltiples y menos hasta el 20 % de la cantidad ordenada (a la venta de acuerdo con cantidades (cantidades inferiores a 50,000 piezas) y para los requisitos colectivos con cambios de presión dentro de la edición, así como para peso (para pesos inferiores a 500 kg), la cantidad de la cantidad es hasta el 30 % de la cantidad ordenada). La entrega se lleva a cabo bajo la factura de las cantidades de entrega reales.

 

c) Las desviaciones de tamaño +/- 5 % no dan derecho al cliente a una queja. La tolerancia de la resistencia al material es +/- 5 %para el papel. Las siguientes áreas de tolerancia se aplican a los plásticos:

 

Espesor de la foliaTolerancia de resistencia al material
<= 15 µm+/- 25 %
15 µm <25 µm+/- 15 %
> 25 µm+/- 13 %

 

d) Se permite una diferencia de recuento de hasta el 3 %.

 

e) Las fluctuaciones en la calidad de la superficie, el color, la pureza y los valores físicos no se pueden evitar y, por lo tanto, no dan derecho al cliente a una queja.
 

 

C. Otro

 

1. El comprador da derecho al vendedor que, independientemente de la ley de protección de datos, da derecho al vendedor a procesar la relación comercial o los datos obtenidos en relación con los datos recibidos, independientemente de si provienen del propio comprador o de terceros.

 

2. Si una de estas disposiciones de las condiciones anteriores está en su totalidad o en parte, la validez de las otras disposiciones no se ve afectada. En lugar de las disposiciones inválidas, la regulación que se acerca más al propósito económico previsto se acerca más.

 

3. Estos términos y condiciones son vinculantes para el comprador tan pronto como se haya tomado nota de ellos o se le ha otorgado la posibilidad de conocimiento. La versión actual es fundamentalmente decisiva. Si esto aún no se ha observado al comprador y tampoco tenía forma de tener conocimiento, la versión de su conocimiento se aplica alternativamente.
¡Gracias! Recibimos su solicitud

Nuestro equipo se comunicará con usted en breve.

¿Tiene alguna pregunta o quiere hablar con nosotros personalmente? Por favor contáctenos:

+49 (0) 80 35 98 30